I honestly wasn't expecting the translation to be coming out so soon. Glad to have my prediction shot down.
Going to be interesting reading things properly translated after getting used to the web versions. So I just thought I'd share some things that stood out to me. NOTE there WILL be spoilers, so don't look if you want to go in fresh.
spoilerUnfortunately, there was quite a bit of shop talk that I couldn't fully understand with my level of Japanese, so it'll be nice to get a concrete idea on what was being discussed, rather than bits and pieces.
I'm also wondering how the English translation will handle the waka/baka-sama thing a couple of characters have going on.